La chanson « Manman » de Manno Charlemagne pour célébrer la fête des Mères

Gravée sur son album « Òganizasyon mondyal », la chanson « Manman » du chanteur, compositeur et guitariste Manno Charlemagne est un bel hommage dédié aux mamans qui seront à l' honneur le dimanche 28 mai, jour de la fête des Mères. Dans un texte écrit en créole, Manno Charlemagne trouve des mots appropriés pour décrire l’amour et la tendresse d'une mère malgré les aléas de la vie.

Le dimanche 28 mai, c’est la fête des Mères, en Haïti. La fête de celles qui nous ont mis au monde, celles qui nous aiment et nous ont aimés durant toute une vie, celles qui ont veillé, pleurées à nos souffrances, dansé nos joies. Nous pouvons tresser des nattes de mérite de nos mères à ne plus en finir. La mère est un beau poème d’amour qui s’écrit avec affection et tendresse. Manno Charlemagne a compris tout cela et a esquissé dans sa chanson folklorique l'amour et la résilience d’une mère, de sa mère si on peut le dire qui veille toujours au grain et qui prend soin de ses enfants comme une mère poule, ses poussins. Et ce, malgré le désespoir et tous les moments où la vie lui a tourné le dos comme un oiseau blessé qui a cassé ses ailes dans une nuit d'hiver.

Manno Charlemagne a glorifié sa maman en chanson dans des mélodies d'un amour maternel pour que soient magnifiées les mamans qui nous remplissent le cœur de bonheur. Manno Charlemagne dans sa chanson « Manman » si belle et sublime fait passer à la fois toute la souffrance et tout l'espoir qui habitent dans la vie d'une maman. Manno fait aussi passer dans son texte cette chance que nous avons d’avoir une maman qui est le  cher abri qui jamais ne se lasse et qu’au fond du cœur jamais rein ne remplace. Le National publie le texte de la chanson :  « Manman ».

« Manman »

« Se pa sipriz si jodi a m ap chante pou ou

Pou valè mizè ke w pase m pa kwè m ap janm fin peye w

Nou pa moun la grande sosyete n ap woule sou on je crois en Dieu

Manman, pito nou chante souple, rele lespwa kote l ye

Pou nou pa dekouraje tab nou ekziste

Manman cheri se ou k tout viv detèminasyon m

Jès tandrès afeksyon manke tout s akoz de sitiyasyon

M gade w nan je w gade m nan je se kè nou tou de k ap rache manman

Kou w tande mwa Me rive, manman m pa gen jou sakre

Li sou tè a l ekziste, lakay flè woz pa rantre

[Kè]

Ou wè ke mwen devwe chèche lavi pou m pa kite w soufri

Se pa anvi m manke il parait se jou pa nou an k poko rive

Gad jan lavi fè m kazwele, fè mwen reziye

M jèn ponyèt mwen pa koupe, vye manman m trime l ap trime

Ou tande n chita n ap pale depi w tande l pran lepase manman

Tout swit fò l gen dlo nan je l, lò sa bon anj mwen ale

Menm vole mwen t a vole pou l ka konsole

S on vye madanm ki gen kouraj pou li reziste

Aprè on karès on tèt grate li souri l mande fè derale

Li di pitit mwen nou pat ne ke montay pa konn deplase

Manman tout moun pat fèt pou l ere moun pa fèt pou l twò prese

Se paske w ka obsève ki fè w gen tèt chaje. »

 

Schultz Laurent Junior

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

0 COMMENTAIRES