Baudelaire, ce mal aimé…de Carl Mevs, une passerelle entre Haïti et la France

Une adolescence perturbée, poursuivant la recherche d’une voie. Une prostituée juive à une maîtresse haïtienne. Ces fleurs maladives sont autant d’adresses que propose Carl Mevs aux lecteurs qui souhaitent revisiter Baudelaire.

D’autres chapitres comme « Baudelaire à Carl Brouard », « Les autres aspects de Baudelaire», « Illusions et désillusions » font la force de ce travail proposé par cet homme de lettres et de culture, ce professeur et diplomate de carrière.

Dans l'intimité Jeanne Duval, la mulâtresse d’origine haïtienne, le célèbre poète français Charles Baudelaire a su trouver l’essence nécessaire pour enjoliver son univers poétique des plus sensuels, portant ainsi la littérature jusqu’à un ciel imaginaire des plus voluptueux intégrant des débauches à la limite de la vulgarité…

Cela fait quinze ans, (15 août 2006-15 août 2021) depuis le grand voyage d’un grand diplomate de carrière, normalien, homme de culture et brillant intellectuel. Carl Mevs restera pendant longtemps dans la mémoire de ses proches, ses anciens élèves du collège Catts Pressoir, son ancien établissement scolaire également, mais aussi et surtout dans la mémoire de ceux et celles qui ont partagé la vie intime, privée et professionnelle de ce génie.

Dans un souci d’honorer la mémoire de ce dernier, cette figure à la fois inoubliable et inséparable de la lecture et de l'écriture, je vous invite à porter un coup d’œil sur l’un de ses derniers ouvrages de Carl Mevs, en guise d’hommage au personnage et à l’œuvre intemporelle de Baudelaire.

Deux siècles se sont écoulés depuis la naissance de Charles Baudelaire, le 9 avril 1821, pour marquer ainsi en 2021, l'année du bicentenaire de ce mal aimé.

Dans l’ouvrage de Carl Mevs titré: « Baudelaire, ce mal aimée… », ce dernier, qui est sans doute le premier auteur haïtien ou l’un des pionniers dans la littérature haïtienne à explorer les contours de l'héritage de Baudelaire, nous livre un ouvrage de référence.
De nombreux articles publiés dans la presse haïtienne permettent d'apprécier dans des angles nouveaux qui donnent corps et forme à la contribution de Carl Mevs dans l’enseignement des œuvres et de la vie de ce poète hors norme.

Dans un article paru le 30 août 2017, dans les colonnes du Nouvelliste, Roland Léonard, nous livre son appréciation sur l'ouvrage: « Vient de paraître, à titre posthume, un essai littéraire et critique, Baudelaire ce mal aimé…Références haïtiennes dans la vie du poète français ».

Dans la conclusion de l’article, on peut lire: « On frémit de pitié, de dégoût ou d’effroi à la lecture de cette biographie. On se dit quand même que le poète est responsable de ses malheurs par sa conduite dissolue, ses débauches, sa faiblesse de caractère, ses outrances et inconstances, son esprit de contradiction et de provocation perpétuelle. Sa mentalité ». Comment cet ouvrage de mémoire pourrait-il servir aux générations actuelles ? Quels sont les ingrédients littéraires proposés à la fois par l’auteur et le sujet en question pouvant servir de sel pour éveiller votre créativité ?

Diplomate de carrière, Carl Mevs a intégré le ministère des Affaires étrangères en 1975, pour occuper la fonction de directeur du département des Institutions internationales, congrès et conférences. Cinq ans plus tard, en 1980, il est nommé ministre-conseiller à la Mission permanente d’Haïti auprès des Nations unies à New York. Trois ans plus tard, il allait être transféré à la Mission permanente de l’OEA, à Washington, pour ensuite rejoindre l’Ambassade d'Haïti dans la capitale américaine avec le même rang. Cinq ans plus tard, en 1985, il avait été transféré à l’Ambassade d’Haïti au Brésil, pour ensuite occuper au Chili, en 1990 la fonction de chargé d’affaires a.i.

D’une contribution impayable, par cet ouvrage, l’auteur haïtien a voulu ainsi jeter des passerelles intellectuelles entre les littératures française et haïtienne, à travers l’essentiel des œuvres et de la vie de Baudelaire.

Dans l’agenda Baudelaire 2021, nombreuses sont les initiatives qui ont été entreprises à travers le monde pour marquer le bicentenaire de la naissance du poète. Si Haïti n’a pas su utiliser sa machine littéraire sur les autoroutes tracées par les nombreux amis de Charles Baudelaire, il faudra quand même se réjouir de la pertinence de l'œuvre de Carl Mevs dans cette démarche.

Derrière le sous-titre: « Références haïtiennes dans la vie du poète français », ce sont les bases d’un certain rapprochement culturel, au travers de la littérature, que ce feu diplomate haïtien nous propose comme sa pierre pour l'érection d’un pan de la diplomatie culturelle haïtienne.

Dominique Domerçant

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

0 COMMENTAIRES